True Malaysian: Usman Awang's poetic legacy lifted up in four languages


Omar Ali's recital of 'Beli Buatan Malaysia' was one of the highlights at the recent 'Experiencing Usman Awang' theatre tribute at KLPac. Photo: Bernama

"When can all citizens enjoy rights; To the same justice, the same treatment; And be known as one race: Bangsa Malaysia?"

The poem titled My Friend, translated from the original version of Sahabatku, was recited by theatre veteran Joe Hasham with a dance performance by Feyee Bethany, during the staging of Experiencing Usman Awang at the Kuala Lumpur Performing Arts Centre (KLPac), recently.

Subscribe now for a chance to win your dream holiday!

Monthly Plan


Annual Plan


Billed as RM148.00/year

1 month

Free Trial

For new subscribers only

Cancel anytime. No ads. Auto-renewal. Unlimited access to the web and app. Personalised features. Members rewards.
Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Culture

Singapore’s first Studio Ghibli exhibition opens in October
Art exhibition explores the perils of tech addiction
Malaysian illustrator goes big screen, super-sizes batik art for digital show
Discover the wonders of nature at KL's Forest Learning Centre
What we know about the Paris Olympics opening ceremony
Have you spotted these 'matchboxes' while driving around Kuala Lumpur?
A broken and beautiful world of shards, symbols and memories
Almodovar’s love affair with Spain’s capital city explored in new exhibition
Hermes v Hermes: Turkey bookshop marks win in copyright fight
Weekend for the arts: 'Twisted' fairy tales at KLPac, poetics of translation

Others Also Read