Two Malaysians shortlisted for inaugural PEN translation prize


Pauline Fan (left) and YZ Chin have been shortlisted for the inaugural PEN Presents x International Booker Prize, a grant programme to support translators from the global majority. Photos: Pauline Fan and Joanna Eldredge Morrissey

Pauline Fan, a Kuala Lumpur-based translator-writer, and YZ Chin, a Malaysian-born writer residing in New York, have been shortlisted for the inaugural edition of the PEN Presents x International Booker Prize - a grant programme established in 2024 to support literary translators from the global majority.

The selected works, which will be translated into English from their original languages, are The Last Days Of Jesselton by Ruhaini Matdarin, to be translated from Bahasa Malaysia by Fan, and Storied Ruins by Teng Kuan Kiat, to be translated from Chinese by Chin.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Culture

New Grammy category honours album covers and the artists that make them
Chinese dissident artist Ai Weiwei makes a long-awaited India debut
Weekend for the arts: 'Colorless, Odorless' video art, Hoo Kiew Hang show
Exhibition in KL showcases three skeletal remains from Nenggiri Valley’s prehistoric past
Australian festival apologises and reinstates invitation to Palestinian author
Cipta Seni Incubator returns, broadening artistic possibilities
Anwar’s new book reflects on prison life, philosophy and political reform
Scott Adams, US creator of 'Dilbert' cartoon, dies at 68
KL theatre performance interrogates the effectiveness of the death penalty
P. Ramlee cracks the jokes, MPO strikes the notes - 'Madu Tiga' like you’ve never heard

Others Also Read