Please don’t just use Google Translate


I AM not at all surprised by MP for Sibu Oscar Ling’s mistranslation of the term “brain drain” as “longkang otak” (“‘Longkang otak’ doesn’t quite mean ‘brain drain’, minister tells MP”, The Star, July 3; online at tinyurl.com/285cf6t2). “Longkang otak”, I believe, is what you get if you use Google Translate.

I had the personal experience of reading a legal submission saying that the defendant “tidak ada pertahanan bermerit”. It should be “tidak ada pembelaan bermerit” – “pembelaan” is the Bahasa Malaysia term for “defence”; “pertahanan” refers to defence in quite a different context.

The Star Christmas Special Promo: Save 35% OFF Yearly. T&C applies.

Monthly Plan

RM 13.90/month

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 8.02/month

Billed as RM 96.20 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Letters

UEC’s recognition underscores robustness of National Education System
Abolishing PTPTN: New Deputy Higher Education Minister must remember his promise
Safe handling of data is everyone’s responsibility
Ensuring consistency and reliability among stakeholders�
Malaysia must commit to protecting migrant workers�
Long-term benefits of job vacancy reporting
Government must invest in ageing preparedness�
Being multilingual is Malaysia’s true strength
Improve accessibility for passengers with disabilities �
Pragmatic way to achieve educational excellence

Others Also Read