Daryl Kho’s debut novel set to be translated into Korean by Bora Chung


Daryl Kho, author of 'Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa, says getting Bora Chung to translate his book is better than ‘scoring Taylor Swift ticket’. Photo: Glance Studio

Malaysian author Daryl Kho's award-winning fantasy novel Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa is being translated into Korean, Chinese and Vietnamese, allowing readers in the respective countries to enjoy the enchanting tale.

Mist-Bound, published in 2021, is one of the rare works of fiction for young readers published in the region that features dementia as a central theme.

Get 20% OFF The Star Digital Access

Monthly Plan

RM 13.90/month

RM 11.12/month

Billed as RM 11.12 for the 1st month, RM 13.90 thereafter.

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 9.87/month

Billed as RM 118.40 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Culture

From artists to grandparents: how timeless storytelling is passed down at KL show
Giant inflatable artworks have taken over The Hague
Orders pile up for a Brazilian artisan’s replica World Cup trophies
Weekend for the arts: 'Untitled' exhibition, 'Lessons Of Silence', Pangrok Sulap pop-up
'Taiwan Travelogue' author hopes book can be read in China, spark dialogue
Cantonese opera set to stir romance at the Masjid Jamek bridge
Forbidden love and flavours of Taiwan triumph at the International Booker Prize
Contemporary artists reframe the traditional embroidery craft of tekat
'Puteri Gunung Ledang' carries myth, legend and song into a new generation
Teratak Perpatih marks 40 years as heritage landmark of Muzium Negri Sembilan

Others Also Read