Daryl Kho’s debut novel set to be translated into Korean by Bora Chung


Daryl Kho, author of 'Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa, says getting Bora Chung to translate his book is better than ‘scoring Taylor Swift ticket’. Photo: Glance Studio

Malaysian author Daryl Kho's award-winning fantasy novel Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa is being translated into Korean, Chinese and Vietnamese, allowing readers in the respective countries to enjoy the enchanting tale.

Mist-Bound, published in 2021, is one of the rare works of fiction for young readers published in the region that features dementia as a central theme.

Save 30% OFF The Star Digital Access

Monthly Plan

RM 13.90/month

RM 9.73/month

Billed as RM 9.73 for the 1st month, RM 13.90 thereafter.

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 8.63/month

Billed as RM 103.60 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Culture

Oscar-winning 'Amadeus' costume designer and artist Pistek dies at 93
In Penang, the Lin Xiang Xiong Art Gallery is set to be a new cultural beacon
Sally Rooney says UK ban on Palestine Action could force her books off shelves
South Korean 'art cave' seamlessly blends life, art and nature
Nigeria's bronze artists cling to centuries-old techniques
Theatre in the Klang Valley ready to make a year-end splash
French artist JR wants to turn Paris's oldest bridge into an 'immersive cave'
All about the money: Emerging artists highlight financial literacy and small businesses in KL show
Artist Aisha Rosli makes her KL debut, stirring emotion through gesture and texture
Covet an Italian masterpiece but not the millions? Try a digital copy at supercar prices

Others Also Read