Daryl Kho’s debut novel set to be translated into Korean by Bora Chung


Daryl Kho, author of 'Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa, says getting Bora Chung to translate his book is better than ‘scoring Taylor Swift ticket’. Photo: Glance Studio

Malaysian author Daryl Kho's award-winning fantasy novel Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa is being translated into Korean, Chinese and Vietnamese, allowing readers in the respective countries to enjoy the enchanting tale.

Mist-Bound, published in 2021, is one of the rare works of fiction for young readers published in the region that features dementia as a central theme.

Save 30% OFF The Star Digital Access

Monthly Plan

RM 13.90/month

RM 9.73/month

Billed as RM 9.73 for the 1st month, RM 13.90 thereafter.

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 8.63/month

Billed as RM 103.60 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Culture

Anwar’s new book reflects on prison life, philosophy and political reform
Scott Adams, US creator of 'Dilbert' cartoon, dies at 68
KL theatre performance interrogates the effectiveness of the death penalty
P. Ramlee cracks the jokes, MPO strikes the notes - 'Madu Tiga' like you’ve never heard
David Bowie's childhood home in London is set to open to the public next year
Erich von Daniken, Swiss writer who spawned alien archaeology, dies at 90
Tokyo boosts its support for accessibility to arts for people with disabilities
Arts festival faces exodus after dropping Palestinian-Australian author
In China, immersive bookshops take readers - and their selfies - on literary adventures
Edith Renfrow Smith, who witnessed a century of Black American history, dies at 111

Others Also Read