Daryl Kho’s debut novel set to be translated into Korean by Bora Chung


Daryl Kho, author of 'Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa, says getting Bora Chung to translate his book is better than ‘scoring Taylor Swift ticket’. Photo: Glance Studio

Malaysian author Daryl Kho's award-winning fantasy novel Mist-Bound: How To Glue Back Grandpa is being translated into Korean, Chinese and Vietnamese, allowing readers in the respective countries to enjoy the enchanting tale.

Mist-Bound, published in 2021, is one of the rare works of fiction for young readers published in the region that features dementia as a central theme.

Play, subscribe and stand a chance to win prizes worth over RM39,000! T&C applies.

Monthly Plan

RM 13.90/month

RM 11.12/month

Billed as RM 11.12 for the 1st month, RM 13.90 thereafter.

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 9.87/month

Billed as RM 118.40 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Culture

In Ireland, a unique income scheme offers creative communities a lifeline
Author Heather Morris returns to WWII with 'The Piano Teacher of Montparnasse'
Frida Kahlo works to return home to Mexico in 2028 following upset
'The Fault in Our Stars' author John Green is writing his first novel for adults
Archaeologists forced by Middle East war to cut short Iraq digs
Director Lin-Manuel Miranda will make musical ‘Octet’ into movie
The old-guard thinking behind New Museum’s expansion in New York
Weekend for the arts: Alya Hatta exhibition, 'Architecture Of Devotion' collection
Exploring the many dualities of Art Basel Hong Kong 2026
In Mumbai, an iconic Indian painting sells for record US$17.9mil

Others Also Read