A volunteer network of interpreters wants to make refugees’ languages more accessible. Will AI help?


Javed presents his app at the Google Impact Summit on Sept 4, 2024, in Sunnyvale, California. — AP

NEW YORK: They may be Tigrinya speakers fleeing the authoritarian Eritrean government's indefinite military service policy. Or Rohingya people escaping ethnic violence in Myanmar. But refugees navigating resettlement often face a shared hurdle: poor machine translations and a short supply of interpreters knowledgeable in their less-serviced languages.

Tarjimly, a Google-backed nonprofit described as “Uber for translators”, aims to help asylum seekers clear that hurdle. Through a new artificial intelligence partnership, Tarjimly trains outside large language models while allowing its volunteers to respond more urgently to needs for translators. It's a feedback loop where humans teach the nuances of each language to the machines by sharing data from one-on-one calls and correcting automated translations.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!
Languages

Next In Tech News

Amazon pays Italy 180 million euros to end tax, labour probe, sources say
Meta’s Zuckerberg plans deep cuts�for metaverse efforts
Tech tracking to tackle human-wildlife conflict in Zimbabwe
Like fancy Japanese toilets? You’ll love the sound of this.
Facebook 'supreme court' admits 'frustrations' in five years of work
Russia restricts FaceTime, its latest step in controlling online communications
Studies: AI chatbots can influence voters
LG Elec says Microsoft and LG affiliates pursuing cooperation on data centres
Apple appoints Meta's Newstead as general counsel amid executive changes
AI's rise stirs excitement, sparks job worries

Others Also Read