Exercise due diligence before criticising


I REFER to the letter “Perils of not reviewing Google translations” (The Star, Jan 6; online at https://bit.ly/3t9Rt2y).

The letter makes a case for the need to review translations done by Google Translate, which is a fair point. The writer used three examples to explain his point, one of which was the word “Datuk” being translated into “grandfather” in a post purportedly on the Health Ministry’s website.

Get 20% OFF The Star Digital Access

Monthly Plan

RM 13.90/month

RM 11.12/month

Billed as RM 11.12 for the 1st month, RM 13.90 thereafter.

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 9.87/month

Billed as RM 118.40 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!
letters , translations , Google Translate

Next In Letters

University degrees in the age of AI�
Breathe in and absorb Malaysia’s history at the Royal Museum
Keep the escalators moving
A pragmatic pivot to economic realism�
Expand Sara assistance beyond hypermarkets to strengthen local communities
Public transport system must be aligned with the realities of today’s workforce
Campaign for good oral health�deserves attention
When lecturers are expected to be on call 24 hours a day
Half-step on UEC leaves Madani govt hit from both sides of divide
Doubts on integrity of carbon offsetting initiatives

Others Also Read