'Longkang otak' doesn't quite mean 'brain drain', minister tells MP


KUALA LUMPUR: An apparent mistranslation of "brain drain" as "longkang otak" momentarily sidetracked a minister's parliamentary reply during Question Time in the Dewan Rakyat.

Oscar Ling (PH-Sibu) had used the term in his question, in what appeared to be a literal translation from English to Bahasa Malaysia.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Nation

UEC recognition: Pressure should not be placed on PM under unity government framework, says Reezal Merican
Cabinet reshuffle: Johari best successor to Tengku Zafrul as Miti Minister, says Reezal Merican
Durian Tunggal shooting: Cops committed to ensure transparent investigation, says IGP
ACCIM urges new Cabinet ministers to address economic woes
Cabinet reshuffle: Policy continuity key to stability, prosperity, says Ahmad Zahid
Man remanded over shooting of petai collector in Kuala Pilah
New Cabinet a strong team to implement reform agenda, says Zambry
Recognition of certificates, including UEC, should align with national education system, says Zambry
GRS likely won't contest Lamag, Kinabatangan by-elections, says Hajiji
218 Indonesians repatriated from Sabah

Others Also Read