'Longkang otak' doesn't quite mean 'brain drain', minister tells MP


KUALA LUMPUR: An apparent mistranslation of "brain drain" as "longkang otak" momentarily sidetracked a minister's parliamentary reply during Question Time in the Dewan Rakyat.

Oscar Ling (PH-Sibu) had used the term in his question, in what appeared to be a literal translation from English to Bahasa Malaysia.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Nation

Bung's son named as BN's Kinabatangan candidate
PM welcomes IMF's latest assessment of Malaysia’s economic performance
LHDN: RM17bil tax refund processed, remaining RM2bil to be disbursed by end of Dec
Pahang Sultan, Tengku Ampuan treat Kuantan flood victims to meals made by palace chefs
Preschool curriculum in 2026 to focus on reading practices, says Education Minister
Govt urged not to slash allowance of medical officers transferred to Sabah, Sarawak
Dead woman's body too decomposed to determine cause of death, say Negri cops
Melaka police detain 15 foreigners over human trafficking
Perak's single-use plastic ban postponed to March 1, 2026
Media must use AI to drive efficiency

Others Also Read