Five chosen to provide simultaneous interpretation of the debate


PETALING JAYA: Five simultaneous translators will provide viewers of The Star's webtv SwitchUp.TV and Astro Awani a United Nations-style translation of the showdown between Datuk Seri Dr Chua Soi Lek and Lim Guan Eng.

The hour-long debate in Mandarin will be translated live into Bahasa Malaysia by three registered interpreters for Astro Awani (Channel 501) while two others will provide an English translation for those following the debate in this newspaper's online TV.

Win a prize this Mother's Day by subscribing to our annual plan now! T&C applies.

Monthly Plan

RM13.90/month

Annual Plan

RM12.33/month

Billed as RM148.00/year

1 month

Free Trial

For new subscribers only


Cancel anytime. No ads. Auto-renewal. Unlimited access to the web and app. Personalised features. Members rewards.
Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!
   

Next In Nation

Sanusi apologises to Anwar for making any inappropriate remarks
Don't make comparisons to previous govt, says Dr Wee on country's press freedom ranking
Two more cops nabbed over RM1.25mil extortion case
Number of Kota Tinggi flood victims up to 300
Issue warning, not RM250,000 fine for first-time 'no palm oil' label offences, urges Mydin boss
Anwar attends development meeting in Kedah
Pejuang to make its presence felt in Sabah polls, says Mukhriz
Perak govt mulls postponing upgrade of Teluk Intan's leaning tower to next year
Foreign media reports on fuel price hike not true, Cabinet yet to discuss, says Fahmi
More racial interaction needed to stamp out extremist views, says Umno VP

Others Also Read