ONLY 662 court interpreters have been appointed since 1985, which is 233 short of the 895 sought, Parliamentary Secretary to the Prime Minister's Department Datuk Noh Omar said.
He said the Government was aware of the shortage of court interpreters and that the Public Service Department was reviewing the salary scheme of the group.
“We are aware that some of them are not interested because of the unsatisfactory salary scheme,” he said to a supplementary question from Wan Junaidi Tuanku Jaafar (BN – Batang Lupar).
To the original question from Datuk Ahmad Zahid Hamidi (BN – Bagan Datoh), Noh said the Chief Justice, Chief Judge of Malaya and Chief Judge of Sabah and Sarawak had directed judges and legal officers to monitor the adjournment of cases to check the waiting period for cases to be tried.
He said cases like remand matters, those involving statutory bodies, children, of public interest and privacy were the “priority” ones.
Noh told reporters at the Parliament lobby that currently there were 290 Malay language, 101 Chinese language and 182 Tamil language court interpreters.
He said the Government was looking into the matter to ensure that court cases were not postponed due to lack of interpreters.
“There are some states which have only one court interpreter for four courts,” he added.