Say 'sac iconique'! How France is trying to exert influence over fashion terms


By AGENCY

French speakers shouldn't use the Anglicism "it-girl" but rather "icone de la mode". Photo: AFP

A commission that seeks to act as a guardian of the French language has published a string of recommendations for translations of shopping and style terms, to replace widely-used English ones.

It was perhaps inspired by the recent Paris Fashion Week.

Save 30% for ads-free and full access now!

Monthly Plan

RM13.90/month
RM9.73 only

Billed as RM9.73 for the 1st month then RM13.90 thereafters.

Annual Plan

RM12.33/month
RM8.63/month

Billed as RM103.60 for the 1st year then RM148 thereafters.

1 month

Free Trial

For new subscribers only


Cancel anytime. No ads. Auto-renewal. Unlimited access to the web and app. Personalised features. Members rewards.
Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!
fashion , trends , Paris Fashion Week , accessories , bags

Next In Style

Want longer and fuller lashes? Here's how to apply mascara without clumping
While known for being a superfood, chia seeds can also be super for the skin
Bill Gates' daughter follows in his footsteps to launch a... fashion platform?
Want glowing skin? Grains like wheat, flax and rye can boost your natural beauty
What is a firefighter jacket and why has it suddenly become fashionable?
The shoes that defined Pope Francis' quiet style – and where they came from
Can the fashion industry turn to technology to solve its massive waste problem?
Elegance with edge: The quiet power of Miuccia Prada’s life in fashion
From vintage vibes to exaggerated hips, a look at the latest bridalwear trends
'Cheaper option': Will tariffs help boost the US secondhand fashion market?

Others Also Read