He’s an expert translator because he’s blind


French translator M. Frederic Grellier. Photo: The Star/Ibrahim Mohtar

In the world of literary translation, it’s not enough to simply move words from one language to another. We’ve seen enough ridiculous foreign film subtitles and poorly-done Google Translate results to attest to this.

Every language, after all, has it’s own unique rules, style and structures. A translator must be aware of how smooth a sentence sounds when it has been transformed into a different language – a skill often referred to as “translating by ear”.

Save 30% OFF The Star Digital Access

Monthly Plan

RM 13.90/month

RM 9.73/month

Billed as RM 9.73 for the 1st month, RM 13.90 thereafter.

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 8.63/month

Billed as RM 103.60 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Others Also Read