Malaysia Day Special: The loghat young Malaysians speak and why they love it


Povanesvaran Narayanasamy grew up among the Chinese in Kota Kinabalu but he learnt to speak Malay from everyone around him.

Young Malaysians tell us why they love their local Malay dialect or loghat.

Sharifah Nurhidayah, 24, Sarawak

Born into a Malay and Melanau family, Sharifah Nurhidayah learnt how to speak in Sarawak’s Malay loghat since she was a child.
Born into a Malay and Melanau family, Sharifah Nurhidayah learnt how to speak in Sarawak’s Malay loghat since she was a child.
Born into a Malay and Melanau family, Sharifah Nurhidayah learnt how to speak in Sarawak’s Malay loghat since she was a child.

“When my friends from other states hear me speak in my loghat, they say I sound like I’m speaking in Thai or even Tagalog, ” shares the marketing director.

“My favourite phrase is ‘Aih, nang antap’, which is ‘Wah, it’s so good’.

Evonne Kang, 24, Kelantan

When Kang speaks Malay outside Kelantan, it’s always an ice-breaker as people find a Chinese speaking in flawless Kelantanese dialect fascinating.

Most of them would respond with probably the only Kelantanese phrase they know, “tok pehe” (don’t understand) when she “kecek Kelate” (speak in Kelantan’s dialect).

Born and raised in Kota Baru, the Universiti Sains Malaysia undergraduate learnt to speak Kelantanese Malay from friends while growing up. Since then, she has also been exposed to other Malay dialects.

“Even with our different loghats and rojak language, we can still make sense of it and understand each other, ” says Evonne, who is so proud of her loghat.

When Kang speaks Malay outside Kelantan, it’s always an ice-breaker as people find a Chinese speaking in flawless Kelantanese dialect fascinating.
When Kang speaks Malay outside Kelantan, it’s always an ice-breaker as people find a Chinese speaking in flawless Kelantanese dialect fascinating.

Fara Dayani Rosli and Fara Dayana Rosli, 24, Kedah

Preschool teachers and twins Fara Dayani and Fara Dayana say most people immediately recognise they are from the north of Peninsular Malaysia from the way they speak Malay.

“Some might say our loghat sound a bit harsh, but we think it’s melodious, ” says Dayana.

The Northern, or Utara loghat is spoken not only in Kedah, but also in Penang, Perlis and some parts of Perak. It’s characterised by a sing song tone.

“We say some words differently, such as air (water) which we pronounce ‘ayaq’. There are words in the northern lingo such as ketegaq (stubborn) and bebai (to sulk).”

Povanesvaran Narayanasamy, 23, Sabah

Povanesvaran grew up among the Chinese in Kota Kinabalu but he learnt to speak Malay from everyone around him. He loves how expressive he can be in Sabah Malay, be it to be serious or funny.

In Sabah lingo, ‘bah’ is a popular modifier, like ‘lah’ elsewhere but used more broadly. Bah can mean different things depending on the sentence’s context.

“My favourite phrase is ‘buli bah kalau kau’, which means ‘Can, if it’s you’, ” shares the actuarial science graduate.

Povanesvaran grew up among the Chinese in Kota Kinabalu but he learnt to speak Malay from everyone around him.
Povanesvaran grew up among the Chinese in Kota Kinabalu but he learnt to speak Malay from everyone around him.

Afiqah Nurul Asyiqin Mohd Nor, 24, Terengganu

Afiqah grew up speaking in Terengganu loghat, or as the locals say, “cakak Tranung”.
Afiqah grew up speaking in Terengganu loghat, or as the locals say, “cakak Tranung”.
Afiqah grew up speaking in Terengganu loghat, or as the locals say, “cakak Tranung”.

Its most unique characteristic is words are modified with “ng”. Makan (eat) is pronounced as “makang’, and ayam (chicken) as ayang.

Zulfaqar Mohd Kadir, 21, Negri Sembilan

Zulfaqar loves his state’s dialect, especially its flow and rhythm, even if others might find it gruff.

Zulfaqar loves his state’s dialect, especially its flow and rhythm, even if others might find it gruff.
Zulfaqar loves his state’s dialect, especially its flow and rhythm, even if others might find it gruff.
“People who are not used to Negri Sembilan’s loghat may think we are angry at them, but we are not, ” says the student from Batu Kikir, Negri Sembilan.

Some of the local lingo includes motan (skipping class), mumba (reverse), poloso (lazy), godek (to look for) and minam (drink).

“I believe that no matter what our loghats are, they are tools for us to communicate, and being different is not a hindrance to our unity, ” he says.

Get 20% OFF The Star Digital Access

Monthly Plan

RM 13.90/month

RM 11.12/month

Billed as RM 11.12 for the 1st month, RM 13.90 thereafter.

Best Value

Annual Plan

RM 12.33/month

RM 9.87/month

Billed as RM 118.40 for the 1st year, RM 148 thereafter.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!
Malaysia Day , loghat , dialect

Next In Culture

West Bank arts festival kicks off for first time since Gaza war
Hemingway classic still inspires Americans to run with bulls in Pamplona
Welcome to 'FIFA Gully': the Kolkata lane transformed by a love for football
Asia’s first Durian Experience Centre opens in KL, featuring museum, theatre
HK bookseller, seized by Chinese authorities in 2015, dies in Taiwan at 70
Haruki Murakami says his novels are 'different' from AI literature
In Melaka, Peranakan heritage gets a killer twist with murder mystery weekends
Malaysian photographer-turned-artist gives the forest a voice
New Haruki Murakami novel 'The Tale Of KAHO', goes on sale in Japan, his first with female protagonist
Weekend for the arts: BookStreet hits 5, Seni Reog in KL, 'Jom Kita Ke Laut'

Others Also Read