What you need to know about Han Kang’s latest book 'We Do Not Part'


By AGENCY
Han Kang delivers her Nobel Prize banquet speech at the Blue Hall in Stockholm City Hall last December. Photo: Nobel Prize Outreach

The English translation of Han Kang’s latest novel, We Do Not Part, arrived in the US on Jan 21, with a British version released last Thursday. Translated by E. Yaewon and Paige Aniyah Morris, the novel is the Nobel laureate’s most recent work, originally published in Korean in September 2021.

Han, who won the 2016 International Booker Prize for The Vegetarian (2007) and was shortlisted again in 2018 for The White Book (2016), released We Do Not Part five years later.

Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!

Next In Culture

Arundhati Roy, Lyse Doucet make shortlist for Women's Prize for Nonfiction
Weekend for the arts: 'Rasa Pasar' exhibition, 'Symphony Of Memories'
Czech 'arks' help preserve Ukraine's cultural heritage
In Lebanon's Tyre, ancient site threatened by Israeli bombs
Pianist Vincent Ong returns to share his Chopin journey with Malaysian youth
Lea Salonga stars as Madame Thenardier in Singapore season of 'Les Miserables'
Low and slow meets forever: US postage stamps honour lowrider car culture
Johnny Depp's first German art show opens in a small town gallery
Natural History Museum becomes UK’s top attraction for visits
Banksy 'unmasking' by media raises questions about art and identity

Others Also Read